2012年3月28日 星期三

懦弱的自己



我無法解释這是怎麽樣的一種情緒
有時後真想把自己的脑袋往右邊的那道墙撞下去
哪怕是頭破血流, 我都 無 所 謂

我無法解释這是怎麽樣的一種情緒
除了我媽媽以外, 应該没有人可以了解我
果然是知我心也,唯母之  * 是這樣用嗎?

把痛苦告知他人 也不見得他人有心在聆聽
把痛苦告知他人 只是在給機會别人嘲笑自己
也許一切都是敷衍

在給别人機會敷衍自己的時後  當作笑話一樣在聽的時後
为何不自己“沽~” 一声吞回進肚子里
當没有彂生算了

煩恼嘛 不需要带給别人
至少無法给予他人快樂 , 也不要带給他人自我煩恼
因爲那是属于自己的,而不是他人的

只是,长久以來習惯了做别人的耳朵
好聽點叫耳朵;难聽點是鸡婆,三八

當别人都以一種很自私的姿态面對自己的時後
問自己爲甚麽不能以同樣的姿态面對他們
答案是,我 做 不 到
人家做到的,偏偏我做不到




失控
失控得 讓自己無法抽离這個現實的角色

老媽說 
工作辛苦嚒? 辛苦的話,辞了吧
工作不快樂嚒? 不快樂的話,辞了吧
摇摇頭,表示没有

“以後回来,電話丢一旁吧
可以的話,關機吧
朋友的事情,推一邊去
男朋友,告訴他你要休息
回來,就好好休息”

對呀,我知道,我都知道
我太忙了
忙的連自己在忙甚麽都不知道

我忙 課业
我忙 工作
我忙 家庭
我忙 朋友
我忙 。。 忙到不知天不知地不知自己在哪里




彻彻底底的崩溃
不是第一次了。 習惯了
自杀的念頭闪過。 
可真愚蠢,可笑。 

但 我累了

抱着媽媽的脚, 我自己清楚知道
我累了, 真的累了
真想就這樣闭上眼睛睡着了 不醒了

但, 不能這樣
不是嗎?
自己知道要真是彂生了

最难過的人會是誰
我辜负的是誰

好了 眼泪擦干
我不能预知十八年後的我是不是一条好汉
我只知我是打不死的小强
還是會撑下去呢

天塌下來,就算没有任何人會挡
媽媽你也會挡着吧 至少是那一會儿
對吧?
所以,别丢下我呀


媽,
你把我救回了嗎?




懦 弱 的 自 己 ,你 醒 了 吗 ?
28/03/2012 1153 P.M




2012年3月22日 星期四

那首歌 - Zombie by The Cranberries.

又是隔了一大段的時間
总是喜歡在最後最後最後爽的時後才來更新
我不确定 是没有這类型的習惯了
還是没有當初那種想分享的心情
其實两者并没有太大差别, 對嗎?


最近 愛上了一首歌
我想 可以算是經典
印象中,在很小很小的時後就聽過了
那時後只是乱乱哼着
咿呀哦~   来乱的

下載了這首歌,關上房門,開始播放

....
In your head, in your head, 
Zombie, zombie, zombie, 
Hey, hey, hey. What's in your head, 
In your head, 
Zombie, zombie, zombie? 
Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou... 



...

我不知道爲甚麽自己那麽喜歡
在youtube一直聽着同一首歌,不同版本

這首个源自 Zombie by The Cranberries. 
根据解释是
It was made in 1994 in a response to the violence in Ireland. The Cranberries claim they wrote it to be a "Song for peace, peace among England and Ireland."


战争很残忍
它夺去你的亲人,朋友甚至导致国家灭亡
不是被杀就是被派遣去當战卫士兵

只能说
世界現實兼残忍



這首歌 

 一直  

不停的  

播放着  

重复着


...
Another head hangs lowly, 
Child is slowly taken. 
And the violence caused such silence, 
Who are we mistaken? 

But you see, it's not me, it's not my family. 
In your head, in your head they are fighting, 
With their tanks and their bombs, 
And their bombs and their guns. 
In your head, in your head, they are  C R Y I N G